torstai 26. tammikuuta 2017

Lewis Carroll: Alice peilintakamaassa



"Miltä sinusta tuntuisi asua Peilitalossa, kisu?"

Carroll, Lewis: Alice peilintakamaassa
Julkaistu: 2010
Aikaisempi suomennos julkaistu: 1974
Alkuperäinen julkaisu: 1871
Alkuperäinen nimi: Through the Looking-Glass and What Alice Found There
Mistä maasta: Iso-Britannia

Kuvittanut: John Tenniel
Suomentanut: Alice Martin
Kustantaja: WSOY
Sivumäärä: 168


Alice leikkii kissanpennun kanssa ja alkaa kuvitella, millaista olisi olla peilin takana näkyvässä maailmassa. Yllättäin usvaksi muuttuvan peilin takaa paljastuu hullunkurinen peilintakamaa, missä kaikki toimii päinvastoin kuin oikeassa maailmassa. Shakkipelin ruudulta toiselle hyppäämällä pääsee ihmeellisiin paikkoihin, joissa voi tavata puhuvia shakkinappuloita, kukkia ja hyönteisiä. Siellä voi myös kuunnella eriskummallisia runoja lausuvia mielikuvituksekkaita olentoja, joilla on hassuja nimiä kuten Nakkelis Kokkelis, Töttöröm ja Töttöröö. Keskustelut eivät aina suju halutulla tavalla, sillä useimmiten keskustelukumppani ajattelee asioista aivan päinvastaisesti. Hämmästyttävä matka jatkuu aina shakkipelin viimeiseen ruutuun asti.

"´Kaksi pennyä viikko ja hilloa joka toinen päivä´ - ´Meillä on erittäin hyvä hillo´, kuningatar sanoi.
´En minä silti halua sitä, en ainakaan tänään.´
´Et sinä sitä tänään saisi vaikka haluaisit´, kuningatar sanoi. ´Sääntö kuuluu: hilloa eilen, hilloa huomenna - muttei koskaan hilloa tänään.´
´Täytyyhän joskus olla hilloa tänään´, Alice väitti vastaan.
´Ei voi´, sanoi kuningatar. ´Hilloa on joka toinen päivä, eikä tämä päivä voi olla toinen päivä.´" (s.76)

Kirjassa on runoja, mielikuvitusrikkaita tapahtumia sekä leikkisiä sanailuja. Pidän eniten Alicen keskusteluista punaisen kuningattaren sekä hevosen selästä tipahtelevan ritarin kanssa. Mielestäni tämä kirja on kiehtovampi kuin Liisan seikkailut ihmemaassa. Pidän siitä, että peilintakamaassa aika kulkee taaksepäin ja kaikki asiat toimivat aivan toisinpäin kuin on totuttu. Esimerkiksi Alice joutuu juoksemaan hiki hatussa pysyäkseen paikoillaan ja kakkua tarjoillessaan hänen pitää ensin tarjoilla ja sitten vasta leikata se. Oli mielenkiintoista ja yleissivistävää seikkailla Alicen - tai Liisan - matkassa, vaikka puuta heinää olevan tekstin takana piilevien ajatusten tulkitseminen onkin erityisen haastavaa. 


Helmet lukuhaaste 2017: 7. Salanimellä tai taiteilijanimellä kirjoitettu kirja (Lewis Carroll on oikealta nimeltään Charles Lutwidge Dodgson)


2 kommenttia:

Kiitos kommentista!