Siirry pääsisältöön

Stephanie Garber: Caraval

"Elämään mahtuu muutakin kuin turvassa pysyttely."

Garber, Stephanie: Caraval
Kirjasarja: Osa 1
Julkaistu: 2017
Alkuperäinen julkaisu: 2017
Alkuperäinen nimi: Caraval
Mistä maasta: Yhdysvallat
Suomentanut: Kaisa Kattelus
Kustantaja: WSOY
Sivumäärä: 359


Scarlett Dragna on haaveillut koko elämänsä ajan pääsevänsä maagiseen Caravaliin. Vuosien kuluessa hänen toivonsa taianomaisesta kokemuksesta on hiipunut ja tilalle on astunut voimakas halu suojella pikkusiskoa Tellaa heidän julmalta isältään ja suostua järjestettyyn avioliittoon, joka mahdollisesti takaisi heille molemmille turvallisuutta. Kutsu Caravaliin ilmestyy yllättäin häiden kynnyksellä, mutta Scarlett ei ole halukas vaarantamaan tulevaisuuttaan seikkailun tähden. Tellan ei auta muuta kuin siepata siskonsa vasta tapaamansa merimies Julianin avustuksella. Perillä Scarlett saa huomata joutuneensa keskelle maagista esitystä, joka vilisee kauneutta, kummallisuuksia ja pelottaviakin asioita. Caraval tuoksuu salaisuuksille ja räiskyy rakkauden väreissä. Siellä kuljetaan öisin, pukeudutaan näyttävästi, ratkotaan arvoituksia ja yritetään muistaa kaiken olevan vain todentuntuista peliä.

"Katujen reunoilla oli pyöreitä kauppoja, jotka oli maalattu helein ja hehkuvin värein ja kasattu päällekkäin kuin huolettomasti pinotut hatturasiat. Näky oli lumoava mutta myös luonnottoman liikkumaton. Kaikki puodit olivat kiinni, ja niiden katoille kinostunut lumi oli kuin hylättyjä satukirjoja peittävä pölykerros." (s.58)

Pelin aikana Scarlett ymmärtää uhrautuneensa siskonsa puolesta koko elämänsä ajan. Hän ei isää kohtaan tuntemansa pelon vuoksi ole uskaltanut tehdä omia päätöksiä. Peli punnitseekin, kuinka pitkälle Scarlett on loppujen lopuksi valmis menemään rakkaidensa puolesta.

"Hän veti tilkkutäkkioven auki. Scarlett näki häikäisevän vilahduksen siitä, mitä sen takana oli: Kiihkeän taivaan, joka oli kuin sulaneita sitruunoita ja palavia persikoita. Kapeita jokia, jotka kimalsivat kuin kiillotetut jalokivet. Nauravan tytön, jolla oli hunajaiset kiharat -" (s.69)

Päätin tarttua kirjaan törmättyäni sitä ylistäviin kommentteihin instagramissa. Minusta tuntui, että jokaisessa ulkomaalaisessa kirjablogissa luettiin Caravalia. Luin kirjaa ihastuksesta huokaillen ja sirkus teemaista kauhumusiikkia kuunnellen. Pohtiessani maailman ainutlaatuisuutta mieleeni nousivat kuvat Liisasta ihmemaassa, Celiasta Yösirkuksessa, Jalista suklaatehtaassa sekä Harrysta Tylypahkassa. Jälkikäteen ajateltuna juoni oli aika ennalta-arvattava, sillä vihjeet tapahtumista esiteltiin lukijalle silmiinpistävästi. Kirja oli silti nautittava ja jännittävä, sillä kaiken aikaa sai pohtia, kuinka loppuratkaisuun päädytään ja käykö tapahtumissa sittenkin toisin kuin on kuvitellut. Jään odottamaan jännityksen ja kauhun sekaisin tuntein jatko-osaa, sillä tästä on vaikea pistää paremmaksi.

"Useimmat ihmiset täällä eivät ole sitä, miltä näyttävät.." (s.80)


Helmet lukuhaaste 2017: 49. Vuoden 2017 uutuuskirja

Kommentit

  1. Nyt sait minutkin kiinnostumaan! Tällaiset kirjat, joita lukiessa pystyy arvaamaan ratkaisun/ tulevat tapahtumat, ovat aika mielenkiintoisia. Ne voivat olla täysin floppeja tai sitten hurjan mielenkiintoisia, jos miljöö, henkilöhahmot ja tunnelma ovat oikeanlaisia.

    VastaaPoista
  2. Ihan tuntematon kirjailija minulle, mutta en seuraakaan YA-kirjallisuutta. Toisaalta olen myös todella huono lukemaan fantasiaa, vaikka periaatteessa pidän kys. genrestä ainakin elokuvissa. Silti fantasiakirjallisuus jää kohdallani jatkuvasti kaiken muun jalkoihin.

    Nuorille aikuisille suunnattua kirjallisuutta en tosiaan juuri lue, koska aiheet eivät usein vain kiinnosta. En siis väheksy kys. kirjallisuutta, mutta en usko että mahdun enää kohderyhmään. Olen ehkä vähän kuivakka lukija. :D

    Toisaalta koskaan ei pidä sanoa ei koskaan. Minulla on omassa hyllyssäni muun muassa Lisa O'Donnellin romaani The Death of Bees, joka on luokiteltu Young adults. Se kiinnostaa minua kovasti.

    VastaaPoista
  3. Kirjan tunnelma kuulostaa hienolta, maaginen sirkusteema on aika käytetty mutta aina yhtä kiehtova. Kaisa Kattelus on loistava suomentaja, joten kieli on varmasti kaunista ja sujuvaa. Taidan olla jo aika kaukana kohderyhmästä, mutta ei se ole ennenkään estänyt nauttimasta tällaisesta kirjallisuudesta :)

    VastaaPoista
  4. En ole pitkään aikaan lukenut nuorille suunnattua kirjallisuutta. Sait kuitenkin tämän vaikuttamaan kiinnostavalta, ja ehkä tartunkin siihen jossain vaiheessa - kiitos vinkistä! :)

    VastaaPoista
  5. Olen ihastellut tämän kantta jossakin (Goodreadsissa varmaankin) ja ajatellut, että olisi kiva lukea. Luen harmittavan vähän nuorten kirjoja, mutta aina ajattelen, että jossain vaiheessa niillekin on taas aikaa. Sitten kun on, toivon muistavani tämänkin kirjan olemassaolon, sillä se kuulostaa monella tapaa sellaiselta, jonka parissa viihtyisin. :)

    VastaaPoista
  6. Minäkään en juuri tämäntyyppistä kirjallisuutta lue. Olen lukenut Nälkäpelit ja Salla Simukan Lumikki-kirjat, mutta niihinpä se YA-tietämykseni sitten jääkin. Ihan yleissivistyksen vuoksi voisi toki ottaa jonkin kirjasarjan luettavakseen, koska usein nämä ovat nopealukuisia ja juoni voi olla varsin vetäväkin, niin kuin ilmeisesti kuitenkin tässäkin, vaikka ratkaisuja pystyikin ennakoimaan.

    VastaaPoista
  7. Hmmm... Mitenkäs tämä on päässyt minulta ihan ohi? No, nyt täytyy pitää huoli, ettei pääse. Aina välillä on ihana lukea kirjoja, joissa ei tarvitse ihan olla sydän syrjällään juonenkäänteitä jännittäessä ja kaikki maaginen kuulostaa aina mielenkiintoiselta :-)

    VastaaPoista
  8. Minäkin olen törmännyt tähän nimenomaan Instagramissa moneen otteeseen. Tuntuu, että KAIKKI lukevat tätä! :-D En kuitenkaan tiennyt, että kirja on käännetty suomeksikin. Täytyypä pistää korvan taakse, jos sattuu tulemaan vastaan. Luen kuitenkin aina pari YA-kirjaa vuodessa.

    VastaaPoista
  9. Aion kokeilla tätä kirjaa jossain vaiheessa. Vertailu Yösirkukseen hieman epäilyttää, sillä Yösirkus oli minulle niin täydellisen hyvä kirja. Mutta jos Caraval yltää edes puoliksi niin hyvällä tasolle, sekin on jo aika paljon. :) Kiinnostavan oloinen nuorten uutuuskirja, ehdottomasti.

    VastaaPoista
  10. Fantasia kiinnostaa mutta ennalta-arvattavuus kuulostaa hieman tylsältä. Haluan, että kirja onnistuu yllättämään. Laitan kirjan kuitenkin ehdottomasti muistiin. :)

    VastaaPoista
  11. Mulla on varmaan eri instakaverit kun sulla ja Reetalla (tai huono muisti :D), kun en ole huomannut tätä kirjaa aiemmin missään. Vaikutat ihastuneen tähän teokseen todella. Mahtavaa! Tuo sun viimeinen sitaatti on niin killeri.

    Oletko muuten lukenut Erin Morgensternin Yösirkusta, siinä on myös kiinnostava sirkusteema. Tosin itse en siitä ihan kattoon hypännyt, mutta monet ovat pitäneet kovasti.

    VastaaPoista
  12. Huu, nyt mentiin kauas omalta mukavuusalueelta ja kovaa.
    Kansi on kaunis! Nuortenkirjoja en ole lukenut sitten 80-luvun alun ja väistelen fantasiaa, dystopiaa yms. Nuo lainaukset oli kyllä kivasti kirjoitettu, joten kielen suhteen tuskin olisi ongelmaa.

    VastaaPoista
  13. Tämä oli minulle entuudestaan ihan outo teos, eikä lähtökohtaisesti sellainen, mitä yleensä tulee luettua. Mutta kirjoitit kyllä kiinnostusta herättävästi. Kaikki pikkuisen outo, kummallinen ja vinksahtanut on aina hyvästä!

    VastaaPoista

Lähetä kommentti

Kiitos kommentista!